15. Bey dem Themate oder Haupt-Satze, welcher gleichsam in der melodischen Wissenschafft dasjenige vorstellet, was bey einem Redner der Text oder Unterwurff ist, müssen gewisse besondere Formuln in Vorrath seyn, die auf allgemeine Vorträge angewandt werden können. Das is zu sagen: Der Setzer muß an Modulationen, kleinen Wendungen, geschickten Fällen, angenehmen Gängen und Sprüngen, durch viele Erfahrung und aufmercksames Anhören guter Arbeit, hie und da etwas gesammlet haben, welches, ob es gleich in lauter eintzeln Dingen bestehet, dennoch was allgemeines und gantzes, durch fügliche Zusammesetzung hervorzubringen vermögend sey. Wenn ich, z. B. folgende drey unterschiedene und abgebrochene Gänge im Sinn hätte: |
|
15. Concerning the theme or main motive, which, as it were, takes the place in melodic science that the text or subject has to a reader: there must be certain particular formulas in store, which can be put to general expressive use. That is to say: The composer must, through much study and attentive listening to good works, have gatherered a kit of progressions, little turns of musical phrase, clever motives, and pleasant passages and leaps, which, though it is made up of simple, detatched things, nevertheless something general and synthetic might be brought forward during composition. For example, if I have three diverse, separate passages in mind: |